2025年度浦东新区地下管线跟踪测量服务的公开招标公告
正文内容
项目概况 Overview ****年度****地下管线跟踪测量服务招标项目的潜在投标人应在**政府采购网(云采交易平台)获取招标文件,并于****年**月**日 **:**(**时间)前递交投标文件。 Potential bidders for**** Pudong New Area Underground Pipeline Tracking and Measurement Serviceshould obtain the tender documents from (Shanghai Government Procurement Network (Cloud Mining Trading Platform))and submit the bid document before**th ** **** at **.**am(Beijing time) . 一、项目基本情况 *. Basic Information 项目编号:*********************-******** Project No.:*********************-******** 项目名称:****年度****地下管线跟踪测量服务 Project Name:**** Pudong New Area Underground Pipeline Tracking and Measurement Service 预算编号:****-******** Budget No.:****-******** 预算金额(元):*******元(国库资金:*******元;自筹资金:*元) Budget Amount(Yuan):*******(国库资金:*******元;自筹资金:*元) 最高限价(元):无 Maximum Price(Yuan): - 采购需求: Procurement Requirements: 包名称:****年度****地下管线跟踪测量服务 Package Name:**** Pudong New Area Underground Pipeline Tracking and Measurement Service 数量:* Quantity:* 预算金额(元):*******.** Budget Amount(Yuan):*******.** 简要规格描述或项目基本概况介绍、用途:对****范围内竣工的所有*政道路、广场、公路及规划道路下施工的各类管线及其附属设施,按照相关技术标准,对新区范围内**、改建、扩建等各种地下管线进行竣工测量;对管线权属单位汇交的自主跟测成果通过检测、补测等技术手段获取地下管线信息,并经过数据处理对新区地下管线数据库实施动态维护,按照制图要求编制管线图等;负责对****地下管线管理系统、二三维共享与发布系统进行系统维护。(具体详见第三章采购需求书) Brief specification description or basic overview of the project:For all municipal roads, squares, highways and all kinds of pipelines and ancillary facilities under the planned roads completed within the Pudong New Area, in accordance with the relevant technical standards, the completion measurement of various underground pipelines such as new construction, reconstruction and expansion within the new area shall be carried out; The independent follow-up test results collected by the pipeline ownership unit obtains the underground pipeline information through technical means such as testing and supplementary testing, and implements dynamic maintenance of the underground pipeline database in the new area through data processing, and compiles the pipeline diagram in accordance with the drawing requirements; Responsible for the systematic maintenance of the underground pipeline management system and the two-dimensional sharing and publishing system in Pudong New Area. (For details, please refer to Chapter * Procurement Requirements) 合同履约期限:合同签订后至****年**月**日。 The Contract Period:After the contract is signed until December **, ****. 本项目(否)接受联合体投标。 Joint Bids: (NO)Available. 二、申请人的资格要求 *. Qualification Requirements for Bidder (a)满足《中华人民**国政府采购法》第二十二条规定; (a)Meet the provisions of Article ** of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China"; (b)落实政府采购政策需满足的资格要求:(*)扶持中小企业政策:本项目不是专门面向中小企业采购,评审时小型和微型企业产品享受**%的价格折扣;(*)残疾人福利性单位,并将其视同小微型企业。 (b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:(*) Policies to support small and medium-sized enterprises: This project is not specifically for small and medium-sized enterprises to procure, and small and micro enterprise products enjoy a **% price discount during the review; (*) Welfare units for the disabled, and treat them as small and micro enterprises. (c)本项目的特定资格要求:*、须系我国境内依法设立的法人或非法人组织; *、须具有有效的乙级及以上测绘资质证书(专业类别包括工程测量); *、本项目不允许转包。 (c)Specific qualification requirements for this program:*. It must be a legal person or unincorporated organization established in accordance with the law within the territory of China; *. Must have a valid Grade B or above surveying and mapping qualification certificate (professional categories include engineering surveying); *. Subcontracting is not allowed for this project. (i)符合《中华人民**国政府采购法》第二十二条的规定; (i)Comply with the provisions of Article ** of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China"; (ii)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单; (ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn); 三、获取招标文件 *. Acquisition of Tender Documents 时间:****年**月**日至****年**月**日,每天上午**:**:**-**:**:**,下午**:**:**-**:**:**(**时间,法定节假日除外) Time: Tender documents may be obtained between**:**:**am to **:**:**pmfrom****年**月**日until**th ** ****.(Beijing time, excluding statutory holidays) 地点:***政府采购网 Place: www.zfcg.sh.gov.cn 方式:网上获取 To Obtain: Online Purchase 售价(元):* Price of Tender Documents(Yuan):* 四、提交投标文件截止时间、开标时间和地点 *. Bid Submission 提交投标文件截止时间:****年**月**日 **:**(**时间) Deadline date submission of bids:**th ** **** at **.**am(Beijing Time) 投标地点:投标地点:电子投标文件:**政府采购网(云采交易平台)http://www.zfcg.sh.gov.cn/ 备用纸质投标文件:*******向城路**号*楼(具体会议室见当日指示牌) Place of submission of bid documents: Electronic response documents: http://www.zfcg.sh.gov.cn/ of Shanghai Government Procurement Network (Yuncai Trading Platform); Paper response document: Conference Room on the *th Floor, No. ** Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the meeting signboard for details) 开标时间:****年**月**日 **:** Time of Bid Opening:****-**-** **:**:** 开标地点:*******向城路**号*楼(具体会议室见当日指示牌) Place of Bid Opening:Meeting Room on the *th Floor, No. ** Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the meeting signboard for details) 五、公告期限 *. Notice Period 自本公告发布之日起*个工作日。 * business days from the date of publication of this tender notice. 六、其他补充事宜 *. Other Supplementary Matters *. 本项目已于****年**月**日在**政府采购网发布政府采购意向,公告链接:https://www.zfcg.sh.gov.cn/site/detailcategoryCode=ZcyAnnouncement&parentId=******&articleId=WT*beczytUZZFbxg*L+CsQ==&utm=site.site-PC-*****.****-pc-wsg-mainSearchPage-front.*.***f****fd****ef**e*b***ea**d***。 *.开标所需携带其他材料:本公司不提供上网网络(WIFI),届时请供应商代表持提交投标文件时所使用的数字证书(CA证书)及备用纸质投标文件前来参加开标,另请自带无线上网卡及可无线上网的笔记本一台(笔记本电脑应提前确认是否浏览器设置、CA证书管理器下载等,确保和CA证书匹配可以正常登陆**政府采购网)。 *.发布公告的媒介:以上信息若有变更我们会通过“**政府采购网”、“/”通知,请供应商关注。 / / 七、对本次采购提出询问,请按以下方式联系 *. Contact Details (a)采购人信息 (a)Purchasers 名 称:*******土地事务中心 Name:Shanghai Pudong New Area Land Affairs Center 地 址:*******新川路***号 Address:No. ***, Xinchuan Road, Pudong New Area, Shanghai 联系人:[采购人联系人] Contact:[EN-采购人联系人] 联系方式:*********** Contact Information:*********** (b)采购代理机构信息 (b)Procurement Agency 名 称:************** Name:Shanghai Baitong Project Management Consulting Co., Ltd 地 址:*******向城路**号*楼 Address:*th Floor, No. ** Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai 联系方式:*********** Contact Information:*********** (c)项目联系方式 (c)Project Contact 项目联系人:胡艳辉 Contact:*********** 电 话:*********** Tel:*********** 本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。 The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.
相关推荐
-
中铁二局集团有限公司沪苏湖铁路站房Ⅵ标工程项目(辅助材料)、上海松江站服务中心新建工程项目(辅材)竞争性谈判采购
上海市 2025-03-17 招标公告 -
SMT生产线装修改造施工设计采购公告
安徽省 2025-03-17 招标公告 -
佛坪县陈家坝镇2025年中央财政以工代赈项目竞争性磋商公告
陕西省 2025-03-17 招标公告 -
第二师31团城镇卫东新区基础设施供热工程建设项目
新疆维吾尔自治区 2025-03-17 招标公告 -
2025大河金属指挥中心家电三部物流运输(西南区域)
河北省 2025-03-17 招标公告