临港新片区NNW-C4B-02地块新建高中新开办教育单位开办装修工程的竞争性磋商公告
正文内容
项目概况 Overview 临港新片区NNW-C*B-**地块**高中新开办教育单位开办装修工程采购项目的潜在供应商应在***政府采购网获取采购文件,并于****年**月**日 **:**(**时间)前提交响应文件。 Potential Suppliers forThe renovation project for the new high school and educational institution to be established on the NNW-C*B-** plot in the Lingang New Areashould obtain the procurement documents from (Shanghai Government Procurement Network) and submit response documents before**th ** **** at **.**am(Beijing time). 一、项目基本情况 *. Basic Information 项目编号:*********************-******** Project No.:*********************-******** 项目名称:临港新片区NNW-C*B-**地块**高中新开办教育单位开办装修工程 Project Name:The renovation project for the new high school and educational institution to be established on the NNW-C*B-** plot in the Lingang New Area 预算编号:****-********* Budget No.:****-********* 采购方式:竞争性磋商 Procurement method : competitive consultation 预算金额(元):*******元(国库资金:*******元;自筹资金:*元) Budget Amount(Yuan):*******(National Treasury Funds: ******* Yuan; Self-raised Funds: * Yuan) 最高限价(元):包*-*******.**元 Maximum Price(Yuan):Package No.* for *******.** Yuan, 采购需求: Procurement Requirements: 包名称:临港新片区NNW-C*B-**地块**高中新开办教育单位开办装修工程 Package Name:The renovation project for the new high school and educational institution to be established on the NNW-C*B-** plot in the Lingang New Area 数量:* Quantity:* 预算金额(元):*******.** Budget Amount(Yuan):*******.** 简要规则描述:建设要求:包括但不限于门厅改造、厨房改造、公共区域的完善、普通教室、办公室、图书馆、体育馆、多功能厅、数字学习中心等区域做整体功能提升等。(具体工作内容及要求详见竞争性磋商文件、工程量清单及图纸)。 工期:计划工期:**日历天。计划开工日期:****年*月*日(暂定,具体开工日期以采购单位通知为准)。 Brief Specification Description:Construction requirements: including but not limited to the renovation of the foyer, kitchen, improvement of public areas, and overall functional enhancement of areas such as regular classrooms, offices, libraries, gymnasiums, multi-functional halls, and digital learning centers. The specific job content and requirements are detailed in the competitive negotiation documents, bill of quantities and drawings. Construction period: Planned construction period: ** calendar days. Planned start date: July *, **** (tentative, the exact start date will be subject to the notice from the purchasing unit). 合同履约期限:合同签订之日起至项目验收结束 The Contract Period:From the date of contract signing until the completion of project acceptance 本项目(否)接受联合体投标。 Joint Bids: (NO)Available. 二、申请人的资格要求 *. Qualification Requirements for Suppliers (a)满足《中华人民**国政府采购法》第二十二条规定; (a)Meet the provisions of Article ** of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China"; (b)落实政府采购政策需满足的资格要求:(*)项目执行《政府采购促进中小企业发展管理办法》的通知(财库〔****〕**号)及《关于进一步加大政府采购支持中小企业力度》的通知(财库〔****〕**号);(*)落实预留份额措施,提高中小企业在政府采购中的份额,扶持中小企业政策:本项目不是专门面向中小企业采购;(*)扶持监狱企业、残疾人福利性单位,并将其视同小微型企业;(*)优先采购节能环保产品政策:在技术、服务等指标同等条件下,对财政部财库〔****〕**号和财政部财库〔****〕**号文公布的节能环保产品品目清单中的产品实行优先采购;对节能产品品目清单中以“★”标注的产品,实行强制采购。供应商须提供具有国家确定的认证机构出具的、处于有效期之内的认证证书方能享受优先采购或强制采购政策;(*)购买国货政策:本项目不接受进口产品;(*)按照《中小企业划分标准规定》(工信部联企业[****]***号),本项目中小企业所属的行业为建筑业。 (b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:(*) The project shall implement the "Notice on Promoting the Development of Small and Medium-sized Enterprises through Government Procurement" (CAI Ku [****] No. **) and the "Notice on Further Increasing the Support for Small and Medium-sized Enterprises through Government Procurement" (CAI Ku [****] No. **). (*) Implement the reserved share measure, increase the share of small and medium-sized enterprises in government procurement, and support policies for small and medium-sized enterprises: This project is not specifically targeted at small and medium-sized enterprises for procurement. (*) Support prison enterprises and welfare units for the disabled, and treat them as small and micro enterprises; For details, please refer to the procurement documents. (c)本项目的特定资格要求:*、****年*月*日至今未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单; *、须系我国境内依法设立的法人或非法人组织(本项目不接受分公司以自己名义参加采购活动); *、供应商应同时具备以下施工资质:*)中华人民**国住房和城乡建设部颁发的施工总承包建筑工程三级或以上资质;*)中华人民**国住房和城乡建设部颁发的施工专业承包建筑装修装饰工程二级或以上资质。 *、企业具有有效的安全生产许可证; *、拟派项目负责人具有建筑工程专业二级及其以上注册建造师执业资格,具备有效的安全生产考核合格证书,且未担任其他在建的建设工程项目的项目负责人((以响应文件中提供的加盖单位公章的《项目负责人基本情况表》为准(通过***住房和城乡建设管理委员会网站zjw.sh.gov.cn 查询、打印,首次响应文件提交截止时间前* 天内打印有效))。 *、处于被政府管理部门禁止参加投标期间的单位不得参与竞争; *、本项目不允许转包。 (c)Specific qualification requirements for this program:*. Has not been included in the list of dishonesty executors, major tax violation cases, or serious dishonesty records in government procurement on Credit China (www.creditchina.gov.cn) and China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) from January *, **** to the present; *. It must be a legal person or an unincorporated organization established in accordance with the law within the territory of China (this project does not accept branches participating in the procurement activities in their own names). . For details, please refer to the procurement documents. (i)符合《中华人民**国政府采购法》第二十二条的规定; (i)Comply with the provisions of Article ** of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China"; (ii)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单; (ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn); 三、获取采购文件 *. Acquisition of Procurement Documents 时间:****年**月**日至****年**月**日,每天上午**:**:**-**:**:**,下午**:**:**-**:**:**(**时间,法定节假日除外) Time: Tender documents may be obtained between**:**:**am to **:**:**pmfrom**th ** ****until**th ** ****.(Beijing time, excluding statutory holidays) 地点:***政府采购网 Place:Shanghai Government Procurement Network 方式:网上获取 To Obtain:Obtain online 售价(元):* Price of Tender Documents(Yuan):* 四、响应文件提交 *. Submission of Response Documents 截止时间:****年**月**日 **:**(**时间) Deadline date submission:**th ** **** at **.**am(Beijing Time) 地点:***政府采购网,纸质响应文件递交地址:*******向城路**号*楼(具体会议室见当日指示牌) Place:Shanghai Government Procurement Network. Address for submission of paper response documents: *th Floor, No. **, Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (for specific meeting rooms, please refer to the sign on the day) 五、响应文件开启 *. Opening of Response Documents 开启时间:****年**月**日 **:**(**时间) Time of Response Documents Opening:**th ** **** at **.**am(Beijing Time) 地点:*******向城路**号*楼(具体会议室见当日指示牌) Place:*th Floor, No. **, Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (For the specific meeting room, please refer to the sign on the day) 六、公告期限 *. Notice Period 自本公告发布之日起*个工作日。 * business days from the date of publication of this notice. 七、其他补充事宜 *. Other Supplementary Matters 磋商所需携带其他材料: (*)届时请供应商代表持响应时所使用的数字证书(CA证书)及备用纸质响应文件前来参加开标,另请自带无线上网卡及可无线上网的笔记本一台; (*)法定代表人出席需携带:法定代表人出席需携带:供应商的法定代表人证明原件、本人身份证明原件及复印件、社保材料(递交文件截止前三个月内任意一个月的法人单位社保证明)并加盖公章。 (*)法定代表授权委托人出席需携带:供应商的法定代表人证明原件、法定代表人授权委托书原件、受托人本人身份证明原件及复印件、社保材料(递交文件截止前三个月内任意一个月的被授权人单位社保证明)并加盖公章。 (*)提供磋商响应文件正本一份、副本二份(纸质文件)并密封,须与上传的电子竞争性磋商响应文件内容一致,纸质文件仅作归档使用,响应文件以上传的电子响应文件为准。 Other materials required for negotiation: (*) At that time, the representative of the supplier is requested to come to the bid opening with the digital certificate (CA certificate) used during the response and the spare paper response documents. Additionally, please bring your own wireless Internet card and a laptop with wireless Internet access. (*) When the legal representative attends, the following documents must be brought: the original legal representative's certificate of the supplier, the original and a copy of his/her identity proof, and social security materials (social security proof of the legal entity for any one month within the three months prior to the submission deadline) with the official seal affixed. For details, please refer to the procurement documents. / 八、凡对本次招标提出询问,请按以下方式联系 *. Contact Details (a)采购人信息 (a)Purchasers 名 称:*******教育局工程管理事务中心 Name:Engineering Management Affairs Center of Pudong New Area Education Bureau, Shanghai 地 址:*******锦绣路****号 Address:No. ****, Jinxiu Road, Pudong New Area, Shanghai 联系方式:***-******** Contact Information:***-******** (b)采购代理机构信息 (b)Procurement Agency 名 称:************** Name:Shanghai Baitong Project Management Consulting Co., LTD 地 址:*******锦绣路****号 Address:No. ****, Jinxiu Road, Pudong New Area, Shanghai 联系方式:*********** Contact Information:*********** (c)项目联系方式 (c)Project Contact 项目联系人*****:刘未 Contact:Liu Wei 电 话:*********** Tel:*********** 本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。 The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute. 附件信息: Attachment Information 工程量清单、图纸链接.docx **.*K ["****FPA/undefined/******/****************/*****/*abe****-**bd-*e**-ac**-a*f*********.docx"]
该信息含有招标文件下载,因文件过大或文件格式问题,手机端不支持下载,移动会员不享有招标文件下载服务,如需下载请升级为网站会员或联系客服。网站会员可登录招标网官网下载。
官网网址:zhaobiao.cn相关推荐
-
荷塘镇西桥路至新荷路建筑外立面提升工程设计项目
广东省 2025-05-16 招标公告 -
宁波镇海港埠有限公司PPR、保温棉采购采购公告
宁波市 2025-05-16 招标公告 -
招标文件 5-16金华小学比赛用服采购竞价公告
观山湖区 2025-05-16 招标公告 -
宜涪铁路拌合站(重庆、湖北段)电缆线采购
市中区 2025-05-16 招标公告 -
福建华佳彩有限公司阵列彩膜厂2025年UM光学尺维修品需求进行竞争谈判公告
莆田市 2025-05-16 招标公告